Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Данська - Dincolo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Кохання / Дружба
Заголовок
Dincolo
Текст
Публікацію зроблено
liliom38
Мова оригіналу: Румунська
Dincolo de pielea mea catifelată
E o fată
Speriată
Пояснення стосовно перекладу
"dincolo de pielea mea" este o metaforă
Заголовок
Under min bløde hud
Переклад
Данська
Переклад зроблено
wkn
Мова, якою перекладати: Данська
Under min bløde hud
Er der en pige,
Bange
Пояснення стосовно перекладу
Translated from the English version, treated like poetry. As a prose text the following would be more correct:
Under min bløde hud
er der en pige
som er bange
Well, that's still poetic.
Затверджено
wkn
- 23 Лютого 2007 14:56