Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Перська-Англійська - salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПерськаАнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...
Текст
Публікацію зроблено modest
Мова оригіналу: Перська

salam zeynab gan khob hasty delam barat tang shode bebakhsh ke dir gavabe imeileto neveshtam sharmande kheily doset daram azizam age tonesty baram intory imeil bezan dostarat somaieh
Пояснення стосовно перекладу
latin alfabesi kullanarak farsça email yazmış

Заголовок
Hi Dear Zeynab Are you fine? I miss you
Переклад
Англійська

Переклад зроблено meteoripek
Мова, якою перекладати: Англійська

Hi Dear Zeynab Are you fine? I miss you. I am so sorry because I answered your e-mail late. I love Sharmande so much. My dear, if you don`t mind, send me e-mail like this. Your friend Somaeih
Пояснення стосовно перекладу
I don't think we should change the spelling of her name.
Затверджено kafetzou - 7 Квітня 2007 16:12