Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Persiska-Engelska - salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PersiskaEngelskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
salam zeynab gan khob hasty delam barat tang...
Text
Tillagd av modest
Källspråk: Persiska

salam zeynab gan khob hasty delam barat tang shode bebakhsh ke dir gavabe imeileto neveshtam sharmande kheily doset daram azizam age tonesty baram intory imeil bezan dostarat somaieh
Anmärkningar avseende översättningen
latin alfabesi kullanarak farsça email yazmış

Titel
Hi Dear Zeynab Are you fine? I miss you
Översättning
Engelska

Översatt av meteoripek
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hi Dear Zeynab Are you fine? I miss you. I am so sorry because I answered your e-mail late. I love Sharmande so much. My dear, if you don`t mind, send me e-mail like this. Your friend Somaeih
Anmärkningar avseende översättningen
I don't think we should change the spelling of her name.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 7 April 2007 16:12