Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Шведська - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Текст
Публікацію зроблено
sarabylund
Мова оригіналу: Румунська
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Заголовок
jag älskar dej
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
sarabylund
Мова, якою перекладати: Шведська
Jag älskar dej, jag vill ha dej och jag ska aldrig lämna dej.
Затверджено
rchk
- 1 Травня 2007 13:09