Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Голландська - te iubesc, te doresc ÅŸi niciodată nu am să te părăsesc.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Текст
Публікацію зроблено
Jan1961
Мова оригіналу: Румунська
te iubesc, te doresc şi niciodată nu am să te părăsesc.
Заголовок
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou ...
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Ellen Van Akelyen
Мова, якою перекладати: Голландська
ik hou van jou, ik wil jou en ik zal jou nooit verlaten.
Затверджено
Chantal
- 28 Квітня 2007 19:26