Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - Le job de coach sportif que vous proposez...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Чат - Спорт

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Le job de coach sportif que vous proposez...
Текст
Публікацію зроблено abyss
Мова оригіналу: Французька

Le job de coach sportif que vous proposez m'intéresse beaucoup. Je pense que le sport doit occuper une place importante dans la vie d'un jeune. Il lui permet de s'épanouir physiquement et psychologiquement, de mener une vie saine. Le sport est une source de sociabilité, il aide à développer la motricité des enfants. Lorsqu'on suit des études, on peut y trouver également un moment de détente. Moi je fais du sport souvent, pour me destresser et faire une pose dans ma vie quotidienne.
Пояснення стосовно перекладу
ENTRETIEN POUR UN JOB

Заголовок
I am very much interested in the job of sports coach ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено WhiteBird
Мова, якою перекладати: Англійська

I am very much interested in the job of sports coach you are offering. I think that sports should occupy an important place in the life of a youngster. It offers him/her an opportunity to develop both physically and mentally, and to lead a healthy life. Sports are a source of socialization and supports the motor development of children. College students can find a moment of relaxation in them as well. I do a lot of sports myself, to release stress and to provide a structure for my daily life.
Затверджено kafetzou - 11 Травня 2007 05:58