Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Matematik Yazılım FAQ'sü

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Заголовок
Matematik Yazılım FAQ'sü
Текст
Публікацію зроблено wakeup
Мова оригіналу: Англійська

Q: I had "Factoring" chosen and 12x + 6 entered. The UMS replied with "This expression may not be factored (with rational coefficients)". But, look, in 6·(2x + 1) all the coefficients are rational.


A: The software treats the "Factoring" term as "product expansion into two factors of non-zero degree with rational coefficients". That is the reason why the factorization was not done, despite the fact, that the example is proper.
Пояснення стосовно перекладу
Matematik terimleri içermektedir. FAQ'da yer alan bir soru bulunuyor. Tam olarak bir anlam çıkaramadım ilgilenirseniz sevinirim...

Заголовок
Matematik Yazılım FAQ'sü
Переклад
Турецька

Переклад зроблено sardalf
Мова, якою перекладати: Турецька

S:"Çarpanlara Ayırma"yı seçtim ve 12x+6 yı girdim.UMS:"Bu ifade çarpanlara ayrılamayabilir(rasyonel katsayılarla)" diye yanıt verdi.Fakat,bakın,6.(2x+1) de bütün katsayılar rasyonel.


C:Yazılım "Çarpanlara Ayırma" terimini "verileni, rasyonel katsayılı, sıfırdan farklı üslü iki çarpana genişletme" olarak ele alır.Çarpanlara ayırma işleminin yapılmamasının sebebi budur,buna rağmen,örnek doğrudur.
Затверджено serba - 15 Липня 2007 09:13