Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Senveben
Мова оригіналу: Турецька

Allah sanada yardim etsin bitanem, seviyorum askim, cok oziedim seni guzelim, ne olursa olsun seni hic bir zaman unutaman en buyuk askimsin hayatimsin sensizlik cok zor, olmuyor yapamiyorum. Bizim gibi insanlara yazik oldu, allah kahretsin boyle hayati. Simdiki oldugun gibi olsaydin dunyalar benim olurdu, ama yapamadin bilimyorum niye anlamadin, icim yaniyor optum dudaklarindan askim. Seni seviyorum.
Відредаговано Francky5591 - 17 Серпня 2007 10:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Серпня 2007 10:52

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, Senveben, j'ai mis ta demande de traduction en "seulement la signification", car ton texte est tapé sans les diacritiques turcs.
Si ton clavier ne te permet pas de taper un texte turc avec ses signes diacritiques, voici un
complément de clavier turc qui te permettra de le faire, ainsi que dans 42 autres langues.


27 Серпня 2007 07:26

Senveben
Кількість повідомлень: 1
Tous les mots d'amour ne suffiront jamais à te montrer toute l'importance que tu as dans ma vie. Plus jamais je ne veux être loin de toi ! Mon a mour à la vie à la mort. Qu'allah te protège.