Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti...
Текст
Публікацію зроблено
Pasion
Мова оригіналу: Італійська
mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti stringerti, baciarti.
Заголовок
Me gustaria tenerte aqui cerca para abrazarte...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
igc27
Мова, якою перекладати: Іспанська
Me gustaria tenerte aqui cerca para abrazarte, apretarte, besarte
Затверджено
Lila F.
- 20 Серпня 2007 05:16