Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Spaans - mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansSpaans

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti...
Tekst
Opgestuurd door Pasion
Uitgangs-taal: Italiaans

mi piacerebbe averti qui vicino per abbracciarti stringerti, baciarti.

Titel
Me gustaria tenerte aqui cerca para abrazarte...
Vertaling
Spaans

Vertaald door igc27
Doel-taal: Spaans

Me gustaria tenerte aqui cerca para abrazarte, apretarte, besarte
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 20 augustus 2007 05:16