Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Шведська - Justin, are you ready for the talent show? Mom,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання
Заголовок
Justin, are you ready for the talent show? Mom,...
Текст
Публікацію зроблено
novell83
Мова оригіналу: Англійська
Justin, are you ready for the talent show?
Mom, I pity the fool who ain't
ready for the talent show.
Wasn't that... something?
Заголовок
Talangjakt...
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Porfyhr
Мова, якою перекладати: Шведська
Justin, är du färdig för talangjakten.
Mamma, jag tycker synd om den dumskalle som inte är färdig för talangjakten.
Var inte det...nå't?
Пояснення стосовно перекладу
Fraserna känns något lösryckta ur ett sammanhang.
Затверджено
Porfyhr
- 21 Серпня 2007 17:45