Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - de vitiis hominum peras imposuit luppiter nobis...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
de vitiis hominum peras imposuit luppiter nobis...
Текст
Публікацію зроблено
keninha
Мова оригіналу: Латинська
de vitiis hominum
peras imposuit luppiter nobis duas:
propiis repletam vitiis post tergum dedit,
alienis ante pectus suspendit gravem.
hac re videre nostra mala non possumus;
alii simul delinquunt, censores sumus
Пояснення стосовно перекладу
portugues do Brasil
Заголовок
Os defeitos do homem
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
os defeitos do homem
Júpiter deu-nos duas sacas:
uma saca cheia com nossos defeitos, ele pôs nas nossas costas, e a outra com os defeitos de outros, ele pendurou em frente a nós.
sendo assim, não podemos ver nossos próprios erros;
quando outros erram, porém, tão logo os julgamos
Затверджено
Angelus
- 24 Листопада 2007 20:23