Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)Іспанська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
Текст
Публікацію зроблено casper tavernello
Мова оригіналу: Шведська

heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
Пояснення стосовно перекладу
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

Заголовок
oooi
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

ooooi boneca!...hehe eu comecei a me preocupar:P, mas não há perigo..Joseph eu estou confuso, como você deve saber ..eu gosto de você, e eu também acho que você é muito doce
Пояснення стосовно перекладу
confuso(a)

Joseph, eu estou confuso
Затверджено Angelus - 29 Листопада 2007 23:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Листопада 2007 16:07

passaro
Кількість повідомлень: 8
Det spårar ur. annars gott

28 Листопада 2007 19:22

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
passaro, what did you say in your comment (in English or Portuguese, please)?

28 Листопада 2007 19:30

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
É a décima vez que ele confunde o texto traduzido com o fonte. Eu acho bastante provável que ele não fale português.
E também nunca responde às perguntas.

28 Листопада 2007 19:33

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
parece que ele votou contra a tradução, por isso que eu queria entender o que ele tinha escrito (eu não entendi nada) porque eu, pessoalmente, achei correta a tradução...

28 Листопада 2007 20:41

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Bem, Anita. Você perguntou a ele o que ele diz, portanto não vou responder por ele.

Mas ele já votou várias vezes "errado" em textos "perfeitos".

30 Листопада 2007 02:30

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Não disse que ele não respondia?

30 Листопада 2007 03:46

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
O pássaro voou pra bem longe

Shut up Angelus!

30 Листопада 2007 09:47

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
porque será que alguém faria isso... participar sem contribuir.... what´s the point?

30 Листопада 2007 17:09

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Förlåt.
Han talar portugisiska.