Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Англійська - so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti...
Текст
Публікацію зроблено
imreglsu43
Мова оригіналу: Італійська
so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti desidero e voglio fare l'amore con te
Заголовок
I know that...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kathyaigner
Мова, якою перекладати: Англійська
I know that I´m not the man for you, but I love you, I want you and I want to make love to you.
Затверджено
dramati
- 8 Грудня 2007 16:30