Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Anglais - so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Titre
so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti...
Texte
Proposé par
imreglsu43
Langue de départ: Italien
so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti desidero e voglio fare l'amore con te
Titre
I know that...
Traduction
Anglais
Traduit par
kathyaigner
Langue d'arrivée: Anglais
I know that I´m not the man for you, but I love you, I want you and I want to make love to you.
Dernière édition ou validation par
dramati
- 8 Décembre 2007 16:30