Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Engelsk - so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti...
Tekst
Skrevet av
imreglsu43
Kildespråk: Italiensk
so di non essere l'uomo per te, ma ti amo, ti desidero e voglio fare l'amore con te
Tittel
I know that...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I know that I´m not the man for you, but I love you, I want you and I want to make love to you.
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 8 Desember 2007 16:30