Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-Irish - Pontos-a-menos

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGreekGermanTurkishEsperantoCatalanJapaneseSpanishRussianFrenchArabicDutchBulgarianRomanianPortugueseHebrewItalianAlbanianPolishSwedishCzechFinnishLithuanianHindiChinese simplifiedChineseCroatianSerbianDanishPortuguese brazilianHungarianNorwegianKoreanPersian languageSlovakKurdishAfrikaansMongolian
Requested translations: IrishUrdu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Pontos-a-menos
Translation
Portuguese-Irish
Submitted by cucumis
Source language: Portuguese

Faltam-lhe %d pontos
Remarks about the translation
If the context is "you lost %d" points, trans would be "você tem %d pontos a menos"
If context is "missing %d points" (to achieve something) then "Faltam-lhe %d pontos"
1 August 2005 00:14