Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Ірландська - Pontos-a-menos

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецькаНімецькаТурецькаЕсперантоКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаФранцузькаАрабськаГолландськаБолгарськаРумунськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаФінськаЛитовськаГіндіКитайська спрощенаКитайськаХорватськаСербськаДанськаПортугальська (Бразилія)УгорськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаКурдськаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: ІрландськаУрду

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Pontos-a-menos
Переклад
Португальська-Ірландська
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Португальська

Faltam-lhe %d pontos
Пояснення стосовно перекладу
If the context is "you lost %d" points, trans would be "você tem %d pontos a menos"
If context is "missing %d points" (to achieve something) then "Faltam-lhe %d pontos"
1 Серпня 2005 00:14