Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Irlandese - Pontos-a-menos

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseGrecoTedescoTurcoEsperantoCatalanoGiapponeseSpagnoloRussoFranceseAraboOlandeseBulgaroRumenoPortogheseEbraicoItalianoAlbanesePolaccoSvedeseCecoFinlandeseLituanoHindiCinese semplificatoCineseCroatoSerboDanesePortoghese brasilianoUnghereseNorvegeseCoreanoPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansMongolo
Traduzioni richieste: IrlandeseUrdu

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Pontos-a-menos
Traduzione
Portoghese-Irlandese
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Portoghese

Faltam-lhe %d pontos
Note sulla traduzione
If the context is "you lost %d" points, trans would be "você tem %d pontos a menos"
If context is "missing %d points" (to achieve something) then "Faltam-lhe %d pontos"
1 Agosto 2005 00:14