| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
334 源语言 שלו×, הרשו לי לגזול כמה ×¨×’×¢×™× ×ž×–×ž× ×›× ×”×™×§×¨ .... שלו×, הרשו לי לגזול כמה ×¨×’×¢×™× ×ž×–×ž× ×›× ×”×™×§×¨ . ×¨×’×¢×™× ×‘×”× ×ספר ×œ×›× ×žÖ´×¡Ö°×¤Ö¼Ö·×¨ עובדות ×ותן למדתי במהלך ×”×©× ×™× ×”××—×¨×•× ×•×ª. ××™× × ×™ יודע מהו מקור ×”×ומץ שלי ×œ×¤× ×•×ª ××œ×™×›× ×•×ולי ×—×œ×§×›× ×™×–×œ×–×œ בי וברצון שלי לחלוק ××ª×›× ×ת ×”× ×™×¡×™×•×Ÿ שלי ולהחשיבו ×›×ž×¢× ×™×™×Ÿ. ×בל הלוו××™ של×, הלוו××™ שתוכלו לכמה ×¨×’×¢×™× ×œ×”×§×©×™×‘ לי ו×× ×™ ×וכל להקשיב לעצמי ×¤×•× ×” ×ליכ×. ×× ×›×Ÿ, זוהי בקשה להקשבה הדדית. תודה. פתיחה של × ××•× ×œ×¦×¨×›×™ הופעה, ×¡×§×¨× ×™×ª ×œ×ª×¨×’×•× ×©×œ מישהו ×חר 经手译文 Hello, allow me to take a few moments of your precious time... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |