主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-英语 - ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室
本翻译"仅需意译"。
标题
ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
正文
提交
XX1
源语言: 保加利亚语
ne te razbrah
imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram
taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish
pishi mi de
shte te blokiram
给这篇翻译加备注
what does these prhases mean? thank you again
标题
in the chat...
翻译
英语
翻译
elina7lina
目的语言: 英语
I didn`t get you.
I think you want me to block you.
You`d better answer me.
Come on! Write to me.
I'll block you.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 一月 15日 12:27
最近发帖
作者
帖子
2009年 一月 13日 14:21
lilian canale
文章总计: 14972
I think you want that I block you ---> I think you want
me to
block you
Comme on write to me ---> Come on! Write to me.
2009年 一月 13日 18:16
lilian canale
文章总计: 14972
still to correct:
comme ---> co
me
2009年 一月 14日 06:32
elina7lina
文章总计: 25
Thanks! I`m so absent-minded... and a little ashamed