Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


经手译文

搜索
源语言
目的语言

约有105991项,以下是第40481 - 40500项
<< 上一个••••• 1525 •••• 1925 ••• 2005 •• 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 •• 2045 ••• 2125 •••• 2525 ••••• 4525 ••••••下一个 >>
27
源语言
巴西葡萄牙语 Senhor abençoai e protegei. Amém.
Senhor abençoai e protegei. Amém.

经手译文
拉丁语 Dominus benedicat et protegat. Amen
69
源语言
瑞典语 Är jag lycklig nu?
Acceptera det som är

Önska det jag har

Lycka är min natur

Olycka är mitt val
Jag vill ha texten i precis den här formen.
Med andra språk vill jag gärna ha texten översatt till singalesiska, språket som talas på Sri Lanka.

Other languages = Sinhalese language

经手译文
法语 Suis-je heureux maintenant.
英语 Am I happy now?.
希腊语 Ευτυχία
意大利语 Sono felice ora.
拉丁语 Sum felix nunc?
20
源语言
本翻译"仅需意译"。
巴西葡萄牙语 eu vou te amar pra sempre
eu vou te amar pra sempre

经手译文
拉丁语 amabo te in perpetuum
30
源语言
葡萄牙语 Mãe e Pai, para sempre em minha vida.
Mãe e Pai, para sempre em minha vida.

经手译文
拉丁语 Mater et pater in perpetuium in vita mea
14
源语言
葡萄牙语 De volta ao jogo.
De volta ao jogo.

经手译文
拉丁语 Retro ad ludibrium
14
源语言
巴西葡萄牙语 Feliz ao seu lado.
Feliz ao seu lado.

经手译文
拉丁语 Felix ad latus suum
100
源语言
巴西葡萄牙语 Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
Não se esqueça que quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu vizinho, pois, senão, uma pedra perdida pode estilhaçá-lo...

经手译文
英语 Do not forget that he who has a glass roof
拉丁语 Noli oblivisci ut is cui est tectum vitreum tractet vicinum bene,
89
源语言
葡萄牙语 "Quando todos me julgarem morto, renascerei das...
"Quando todos me julgarem morto, renascerei as vezes que forem precisas, pois serei livre como o meu destino."
apenas vi numa passagem de um livro que uma pessoa lia no autocarro

经手译文
西班牙语 Cuando todos me juzgaren muerto
英语 When everyone considers me to be dead
希腊语 όταν...
法语 À chaque fois que...
拉丁语 Quotiescumque omnes me mortuum putant, totiens renascar
30
源语言
葡萄牙语 "O que Deus uniu...Nada pode separar"
"O que Deus uniu...Nada pode separar"

经手译文
拉丁语 Quid deus iunxit .... nemo potest separare
56
源语言
法语 Les roses poussent parmi les épines Les dieux...
Les roses poussent parmi les épines
Les dieux aident ceux qui agissent

经手译文
拉丁语 Rosae germinant inter spinas Dii adiuvant eos qui agunt
20
源语言
巴西葡萄牙语 "Decifra-me ou devoro-te"
"Decifra-me ou devoro-te"
"Decifra-me ou Devoro-te"
Gostaria de saber a tradução dessa frase para hebreu e árabe (do Egito).
Para evitar que saqueadores entrassem na Esfinge (pirâmide do Egito), criaram um mito que dizia que se alguém quisesse entrar, deveria decifrar um enigma, se a pessoa não conseguisse era devorado pela enfinge. Por isso antes do enigma a esfinge dizia essa frase para alertar os saqueadores.

经手译文
阿拉伯语 "قم بايجاد حلّ لي Ùˆ إلا سألتهمك"
希伯来语 פענח אותי או שאטרוף אותך
希腊语 Αποκρυπτογράφησέ με ή σε καταβροχθίζω
拉丁语 Explica me seu devorabo te
39
源语言
巴西葡萄牙语 Já que queres tua liberdade, terás tua liberdade.
Já que queres tua liberdade, terás tua liberdade.

经手译文
拉丁语 Quando quaeris libertatem tuam
27
源语言
巴西葡萄牙语 das profundezas clamo a ti senhor
das profundezas clamo a ti senhor

经手译文
拉丁语 de profundis clamo ad te domine
34
源语言
巴西葡萄牙语 Predadores de cerveja, caçadores de mulher.
Predadores de cerveja, caçadores de mulher.
trata-se de um trabalho de designer com a criação de um brasão que trará os dizeres acima e o cliente solicitou que fosse transcrito par ao latim, à moda dos brasões de universidades.

经手译文
拉丁语 Praedatorores cerevisiae, venatores mulierum
13
源语言
罗马尼亚语 1 octombrie 2008
1 octombrie 2008

经手译文
拉丁语 I October MMVIII
<< 上一个••••• 1525 •••• 1925 ••• 2005 •• 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 •• 2045 ••• 2125 •••• 2525 ••••• 4525 ••••••下一个 >>