| |
593 源语言 Moldova se bucură de o climă favorabilă ÅŸi de un... Moldova se bucură de o climă favorabilă ÅŸi de un pământ fertil. Ponderea maximă in economie o deÅ£ine sectorul agricol: principalele produse moldoveneÅŸti sunt fructele, legumele, vinul ÅŸi tutunul. După 1990, Moldova a intrat într-un puternic declin economic, din care nu ÅŸi-a revenit decât în anii 2000. Cu un PIB pe cap de locuitor de $1.900, Republica Moldova este cea mai săracă Å£ară din Europa. Moldova importă petrol, cărbune ÅŸi gaze naturale, în principal din Rusia.
Construcţia Terminalului petrolier de la Giurgiuleşti, care ar urma să mărească accesul Moldovei la piaţa internaţională de petrol şi să micşoreze dependenţa sa energetică cronică faţă de Rusia, va fi finalizată în cursul lunii mai a anului 2006.[2]
经手译文 The Republic of Moldova La République de Moldavie | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
115 源语言 Pablo Picasso Existem pessoas que fazem do Sol uma mancha amarela, mas exitem outras pessoas que fazem de uma simples mancha amarela, o próprio Sol. Te amo. mancha: um borrado. 经手译文 Солнце | |
114 源语言 مشاهدة التليÙزيون إن أخي لا يشاهد التليÙزيون إلا مرة واØدة ÙÙŠ الاسبوع , إنه طالب مجتهد ÙÙŠ الص٠الثالث وهو يستذكر دروسه جيدا ودائما أول Ùصله. 经手译文 Regarder la télévision | |
5 源语言 Ù…Øكمة Ù…Øكمة <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 经手译文 Tribunal. | |
| |
20 源语言 Minha famÃlia, minha vida. Minha famÃlia, minha vida. <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
经手译文 عائلتي, Øياتي. My family Mi familia, mi vida. 我的家åºï¼Œæˆ‘的生活。 ç§ã®å®¶æ—ã€ç§ã®äººç”Ÿ Meine Familie, mein Leben. La mia famiglia משפחתי, ×—×™×™. Η οικογÎνεια μου, η ζωή μου. 我的家åºï¼Œæˆ‘的生活。 Ma famille, ma vie. Mijn familie, mijn leven Mia familio, mia vivo. benim ailem, benim yasamim My family, my life ç§ã®å®¶æ—ã€ç§ã®ç”Ÿæ´» Mea familia, mea vita. خانواده‌ام، زندگی‌ام | |
285 源语言 Par la même occasion…. Que cette carte soit la... Nous avons changé d’adresse Donnez-nous de vos nouvelles Pour nous écrire ou venir nous voir voici nos nouvelles coordonnées : Téléphone Portable Par la même occasion…. Que cette carte soit la messagère Des meilleurs vÅ“ux que nous formulons pour vous et tous ceux que vous aimez.
Que cette année 2007 soit porteuse de vos souhaits les plus chers
Je vous remercie de me permettre de garder un contact avec la famille, de surmonter la barrière de la langue.
经手译文 Per la mateixa ocasió... Que aquesta carta és la... | |
| |
| |
| |
| |
| |