Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-加泰罗尼亚语 - Par la même occasion…. Que cette carte soit la...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语加泰罗尼亚语

讨论区 口语 - 家

标题
Par la même occasion…. Que cette carte soit la...
正文
提交 Solé
源语言: 法语

Nous avons changé d’adresse
Donnez-nous de vos nouvelles
Pour nous écrire ou venir nous voir
voici nos nouvelles coordonnées :
Téléphone Portable
Par la même occasion…. Que cette carte soit la messagère
Des meilleurs vœux
que nous formulons pour vous
et tous ceux que vous aimez.

Que cette année 2007 soit porteuse
de vos souhaits les plus chers

给这篇翻译加备注
Je vous remercie de me permettre de garder un contact avec la famille, de surmonter la barrière de la langue.

标题
Per la mateixa ocasió... Que aquesta carta és la...
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 mariona
目的语言: 加泰罗尼亚语

Hem canviat d'adreça
Doneu-nos notícies
Per escriure'ns o venir-nos a veure
aquí teniu la nova adreça:
Mòbil
per la mateixa ocasió... que aquesta carta sigui la missatgera
dels millors desitjos
que nosaltres fem per vosaltres
i tots els que us estimen.

Que aquest any 2007 sigui portador
dels vostres desitjos més estimats.
Lila F.认可或编辑 - 2006年 十二月 14日 10:48