| |
| |
| |
| |
| |
| |
65 源语言本翻译"仅需意译"。 Αντίο... Αντίο...Θα φÏγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φÏγω και δεν θα πω οÏτε γεια. <Transliteration accepted by User10>
Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia 经手译文 good bye Zbogom... | |
14 源语言本翻译"仅需意译"。 Jeta nuk tvyn sen Jeta nuk tvyn sen ich habe keine ahnung was das bedeuten könnte da ich kein albanisch verstehe. 经手译文 Das Leben | |
117 源语言 Un ange dans ce sombre ciel, Qui dans ses songes... Un ange dans ce sombre ciel, Qui dans ses songes perd ses ailes, Tombant lentement en enfer. Âme perdu d'un ange déchu, La lutte est fini il a perdu C'est pour un tatouage, donc n'écrivez pas n'importe quoi. L'ange est utilisé ici pour exprimer une personne, si je peux l'appeller ainsi, mais je veux que dans le texte traduit, le mot reste un ange. 经手译文 Ein Engel im finsteren Himmel, | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |