主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿尔巴尼亚语-德语 - Jeta nuk tvyn sen
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Jeta nuk tvyn sen
正文
提交
Syosa
源语言: 阿尔巴尼亚语
Jeta nuk tvyn sen
给这篇翻译加备注
ich habe keine ahnung was das bedeuten könnte da ich kein albanisch verstehe.
标题
Das Leben
翻译
德语
翻译
1mari3381
目的语言: 德语
Das Leben ist unbrauchbar.
给这篇翻译加备注
Ist ein Sprichwort. Soll eigentlich heissen Das Leben ist nutzlos. (ohne jemanden)
由
Rodrigues
认可或编辑 - 2010年 二月 7日 16:08
最近发帖
作者
帖子
2010年 二月 7日 16:02
Rodrigues
文章总计: 1621
Means the source:
"The life is useless." ?
CC:
bamberbi
liria
2010年 二月 7日 16:05
bamberbi
文章总计: 159
yes its this the right translation