Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-葡萄牙语 - IN ULTIME 4 ZILE

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语英语葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
IN ULTIME 4 ZILE
正文
提交 manena
源语言: 罗马尼亚语

IN ULTIME 4 ZILE AI REUSIT SA MA IMPRESIONEZI MA MULT DECAT AI FACUT-OIN 2 ANI. MA SCUZI CA NU AM RASPUNS MAI REPEDE DAR DUPA 60 DE ORE IN AUTOCAR SI O NOAPTE DE BLABLA SI UN VIN AM DORMIT 12 ORE. CAND O SA AM Nº DE TELITI PROMIT CA TE SUN
给这篇翻译加备注
THIS TEXT HAS BEEN SUBMITTED TO ME BY PHONE AND I HAVE NOT A CERTAINTY IF THE CHARACTERS ARE CORECTS, However I would like to get an approximate translation

标题
Os últimos quatro dias...
翻译
葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 葡萄牙语

Bem, tu tens conseguido me impressionar mais nos últimos quatro dias do que o fizeste em dois anos. Desculpa-me por não ter respondido antes, mas após sessenta horas num vagão, uma noite de tagarelice e um pouco de vinho, tenho dormido por doze horas. Prometo-te telefonar quando tiver o número de telefone.
Sweet Dreams认可或编辑 - 2007年 十二月 21日 21:22