主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 法语 - Tu sais quoi?Franchement, je ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
Tu sais quoi?Franchement, je ...
需要翻译的文本
提交
topaz11
源语言: 法语
Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!
给这篇翻译加备注
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)
上一个编辑者是
Francky5591
- 2010年 三月 12日 17:08
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 12日 16:29
gamine
文章总计: 4611
SMS language.
CC:
Francky5591
2010年 三月 12日 17:09
Francky5591
文章总计: 12396
Merci Lene!
J'ai corrigé et je relâche le texte.