Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Tu sais quoi?Franchement, je ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaArabaBrazil-portugalaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tu sais quoi?Franchement, je ...
Teksto tradukenda
Submetigx per topaz11
Font-lingvo: Franca

Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Rimarkoj pri la traduko
Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)
Laste redaktita de Francky5591 - 12 Marto 2010 17:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Marto 2010 16:29

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
SMS language.

CC: Francky5591

12 Marto 2010 17:09

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Merci Lene!
J'ai corrigé et je relâche le texte.