Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法罗语-巴西葡萄牙语 - TýR GRíMUR Á MIðALNESI

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法罗语巴西葡萄牙语

讨论区 歌曲 - 文化

标题
TýR GRíMUR Á MIðALNESI
正文
提交 rodrigotrugilho
源语言: 法罗语

Gevið ljóðið og lýði á
Fátt er um at røða
Bóndin fyrstur heimin bygdi
Harum vil eg kvøða

Vítt um vegir gyltnir hjálmar syngja
Stíga á sínar hestar teir springa
Hoyrast kundi langen veg sum teirra sporar ringja
Vítt um vegir gyltnir hjálmar syngja

Frændir teir á skógin ríða
Við so góðum treysti
Sóu brenna heitan eld
Og hartil fagrar kostir

Vítt um vegir gyltnir hjálmar syngja
Stíga á sínar hestar teir springa
Hoyrast kundi langen veg sum teirra sporar ringja
Vítt um vegir gyltnir hjálmar syngja
给这篇翻译加备注
Gostara de tradução desta musica para Português-Brasil
obra da banda Týr Viking/Folk Metal
origem: Ilhas Feroé - Islanda

标题
TÝR - GRÍMUR DE MIÐALNES
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

TÝR - GRÍMUR DE MIÐALNES

Faça o barulho e ouça
Poucos estão prestes a falar
O fazendeiro foi o primeiro a construir o mundo
É isso o que eu vou contar

Nas estradas elmos dourados cantam com amplidão
Sobre seus cavalos que saltam
Podia-se ouvi-los de longe quando suas esporas retinem
Nas estradas elmos dourados cantam com amplidão

Os parentes, eles cavalgam no bosque
Com tamanha determinação
Viram uma fogueira queimando
E também boa comida

Nas estradas elmos dourados cantam com amplidão
Sobre seus cavalos que saltam
Podia-se ouvi-los de longe quando suas esporas retinem
Nas estradas elmos dourados cantam com amplidão
给这篇翻译加备注
<bridge by="bamsa">

TÝR - GRÍMUR FROM MIÐALNES

Make the sound and listen
Few are about to talk
The farmer was the first to build the world
This I will tell about

Widely on the roads golden helmets sing
Up on their horses that jump
Could be heard from far away as their spurs ring
Widely on the roads golden helmets sing

Relatives, they ride in the woods
With such a good endurance
Saw burning warm fire
And, in addition, good food

Widely on the roads golden helmets sing
Up on their horses that jump
Could be heard from far away as their spurs ring
Widely on the roads golden helmets sing

</brige>
Thanks! :)
thathavieira认可或编辑 - 2008年 二月 23日 01:53