Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-巴西葡萄牙语 - to buziaki due od nas zej trojki i pozdrow...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语巴西葡萄牙语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
to buziaki due od nas zej trojki i pozdrow...
正文
提交 raquelmakedo
源语言: 波兰语

To buziaki duże od naszej trojki i pozdrów Roberto a i zapomniałam powiedzieć Ci o jeszcze jednym wczoraj przez telefon wiec pamiętaj cody sie u Ciebie nie działo lub działo to pamiętaj że zawsze będę po twojej stronie i zawsze możesz na mnie liczyć.
给这篇翻译加备注
Text edited by bonta Apr 6th.
Polish letters made the bug.

标题
Então beijos grandes de nós três...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Sweet Dreams
目的语言: 巴西葡萄牙语

Então beijos grandes de nós três e diga "Oi" ao Roberto. Oh e eu esqueci de dizer a você mais uma coisa ontem durante o nosso telefonema. Se qualquer coisa acontecer a você ou mesmo que não aconteça, lembre-se que estarei sempre no seu lado e que você poderá contar sempre comigo.
给这篇翻译加备注
Ponte em inglês por Bonta:
"So big kisses from the three of us and say hello to Roberto. Oh and I forgot to tell you one more thing during our phone call yesterday. Whatever happens or doesn't happen to you, remember that I will always be on your side and you can always count on me."

Texto por Rodrigues:
"Então grande beijos de nós três e diga Oi para Roberto. Oh - eu esqueci óntem de falar uma coisa na nossa telefonema. Qualquer coisa ocorrendo ou não, lembre-se que sempre estou no seu lado e que você sempre pode contar comigo."

<Tradução já corrigida>
casper tavernello认可或编辑 - 2008年 四月 7日 01:33