Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - to buziaki due od nas zej trojki i pozdrow...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoPortoghese brasiliano

Categoria Lettera / Email

Titolo
to buziaki due od nas zej trojki i pozdrow...
Testo
Aggiunto da raquelmakedo
Lingua originale: Polacco

To buziaki duże od naszej trojki i pozdrów Roberto a i zapomniałam powiedzieć Ci o jeszcze jednym wczoraj przez telefon wiec pamiętaj cody sie u Ciebie nie działo lub działo to pamiętaj że zawsze będę po twojej stronie i zawsze możesz na mnie liczyć.
Note sulla traduzione
Text edited by bonta Apr 6th.
Polish letters made the bug.

Titolo
Então beijos grandes de nós três...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Sweet Dreams
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Então beijos grandes de nós três e diga "Oi" ao Roberto. Oh e eu esqueci de dizer a você mais uma coisa ontem durante o nosso telefonema. Se qualquer coisa acontecer a você ou mesmo que não aconteça, lembre-se que estarei sempre no seu lado e que você poderá contar sempre comigo.
Note sulla traduzione
Ponte em inglês por Bonta:
"So big kisses from the three of us and say hello to Roberto. Oh and I forgot to tell you one more thing during our phone call yesterday. Whatever happens or doesn't happen to you, remember that I will always be on your side and you can always count on me."

Texto por Rodrigues:
"Então grande beijos de nós três e diga Oi para Roberto. Oh - eu esqueci óntem de falar uma coisa na nossa telefonema. Qualquer coisa ocorrendo ou não, lembre-se que sempre estou no seu lado e que você sempre pode contar comigo."

<Tradução já corrigida>
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 7 Aprile 2008 01:33