Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 波兰语 - W niedziel wychechaÅ‚am z Gdyni do Bygdoszczy. ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 波兰语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
W niedziel wychechałam z Gdyni do Bygdoszczy. ...
需要翻译的文本
提交 Pepsi__xD
源语言: 波兰语

W niedziel wychechałam z Gdyni do Bygdoszczy. Pojechałam do mojej babci Wandy wypiłam herbate i dostałam prezenty. Następnie o godzinie 15:00 pojechałam do mojej drugiej babci Oli zostałam na obiedzie. Po obiedzie babcia dała mi ciastko własnej roboty. O godzinie 18:23 pojechałam do mojego taty> Bawiłam sie z bratem, grałam na komputerze, ogledałam filmy i serfowałam po internecie.
Następnego dnia przyjechala po mnie mama i wrócilismy do Gdyni. Jechaliśmy dwie godziny.
W Bygdoszczy bardzo mi sie podobało.
给这篇翻译加备注
Cześć bardzo prosze o przetłumaczenie tego tekstu jest to mały list to mojego przyjaciela z Francji. Nie znam dobrze francuskiego wiec prosze o pomoc.Niestety list nie jest dokonczony bo nie mialam wystarczajacej ilosci punktów
2008年 三月 30日 16:19