Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 葡萄牙语-波兰语 - minha querida familia... espero que esteja tudo...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 葡萄牙语波兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
minha querida familia... espero que esteja tudo...
正文
提交 psy_rider
源语言: 葡萄牙语

minha querida familia...
espero que esteja tudo bem convosco, comigo a vida ca pela polonia vai bem.
wroclaw e muito bonita, as pessoas sao acessiveis...
ja sei falar um pouco de polaco para poder tratar das minhas coisas sozinho.tambem ja sei qual e a escola onde vou estagiar e vou comecar segunda-feira.
como esta o Helder? e voces?
tenho saudades vossas...
com um grande beijo e um enorme abraco me despeco.
e cumprimentos para toda a familia
adoro-vos!!!

标题
moja droga rodzino...
翻译
波兰语

翻译 Angelus
目的语言: 波兰语

moja droga rodzino...
mam nadzieję, że tam u was wszystko w porządku bo w Polsce żyje mi się dobrze.
Wrocław jest taki śliczny, ludzie są serdeczni...
mogę już mówić po polsku na tyle, żeby samej zajmować się niektórymi rzeczami.
wiem też w jakiej szkole odbędzie się mój staż i mam zamiar zacząć w poniedziałek.
jak leci Helder? a co tam u was?
tęsknię za wami...
żegnam się gorącym pocałunkiem i mocnym uściskiem.
i serdecznie pozdrawiam cała rodzinę
uwielbiam was!!!
Edyta223认可或编辑 - 2008年 九月 13日 22:33