主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei...
正文
提交
andre bachi barros
源语言: 巴西葡萄牙语
"Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes."
jer. 33-3
给这篇翻译加备注
Gostaria de saber como se escreve esta frase acima em aramaico, arabe e hebraico; trata-se de uma passagem da biblia ( Jeremias 33-3 )
标题
ירמיה 33, ג'
翻译
希伯来语
翻译
milkman
目的语言: 希伯来语
"×§×¨× ×לי ו××¢× ×š ו×גידה לך גדלות ובצרות ×œ× ×™×“×¢×ª×׃"
ירמיה 33 ג'
由
libera
认可或编辑 - 2008年 八月 15日 22:31