Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Hebraiskt - Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktHebraiskt

Bólkur Setningur

Heiti
Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei...
Tekstur
Framborið av andre bachi barros
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

"Invoca-me, e te responderei; anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes."
jer. 33-3
Viðmerking um umsetingina
Gostaria de saber como se escreve esta frase acima em aramaico, arabe e hebraico; trata-se de uma passagem da biblia ( Jeremias 33-3 )

Heiti
ירמיה 33, ג'
Umseting
Hebraiskt

Umsett av milkman
Ynskt mál: Hebraiskt

"קרא אלי ואענך ואגידה לך גדלות ובצרות לא ידעתם׃"
ירמיה 33 ג'
Góðkent av libera - 15 August 2008 22:31