Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-法语 - post calamitatem, memoria alia est calamitas ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语法语

标题
post calamitatem, memoria alia est calamitas ...
正文
提交 thomanson
源语言: 拉丁语

post calamitatem, memoria alia est calamitas

pulchra facies muta commendatio est

in fuga salutem sperare vero dementia est

beneficium accipere libertatem est vendere

imperare sibi maximum imperium est

ubi amici ibi opes

qui se ipse laudat cito derisorem invenit

beneficia plura recipit qui scit reddere

bis vincit qui se vincit in victoria

potentissimus est qui se habet in potestate

标题
La mémoire elle même est un fléau, le dernier des fléaux
翻译
法语

翻译 azitrad
目的语言: 法语

La mémoire elle même est un fléau, le dernier des fléaux.

Un beau visage est (comme) une recommandation muette.

C'est vraiment folie que de confier son salut à la fuite.

Recevoir un bénéfice (c')est vendre sa liberté.

Commander à soi-même est le plus grand des commandements.

Les amis sont là où sont les richesses.

Qui s'éloge lui même découvre un railleur.

Il reçoit beaucoup de bienfaits, celui qui sait les rendre.

Celui qui sait se vaincre dans la victoire est deux fois vainqueur.

Le plus puissant est celui qui possède la maîtrise de sa puissance.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 六月 13日 12:01