Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-俄语 - isyan ediyorum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语俄语

讨论区 歌曲

标题
isyan ediyorum
正文
提交 Elenvar
源语言: 土耳其语

Dün sokaklarda mafya çatıştı
Suçsuz karım çocuğum vuruldu
Gazetelerde manÅŸet oldu
Bugün herşey unutuldu
Söyleyin bir insan canı bu kadar ucuz mu
Yaşamak bu kadar basit, kolay mı
Kader talih demeyin dinlemem
Verin onları bana geri anlamam
Ä°syan ediyorum,isyan
Ä°syan ediyorum
Bu gece rüyamda kuşlar konmuş yatağıma
Odamda güller açmış
Karım bakıyordu camdan içeri
Uyandım acılar içinde
Ağladım sabaha kadar
Kader talih demeyin dinlemem
Verin onları bana geri anlamam
Ä°syan ediyorum,isyan
Ä°syan ediyorum

标题
Я сопротивляюсь
翻译
俄语

翻译 enigma_r
目的语言: 俄语

Вчера вечером по улицам мафия сражалась,
Кто то застрелил мою невинную жену и моего маленкого ребенка.
Об этом писали все газеты....
Однако, сегодня все это осталось забытым в прошлом.

Разве жить так легко?
Разве „любить” настолько легко?
Не говорите слова как „судьба, неизбежность”, я Вас не слышу.
Только верните мне их обратно, я не понимаю...
Я сопротивляюсь, я сопротивляюсь...
этой ночью мне снилось как птицы садились на мою кровати,
В моей комнате розы цвели,
А моя жена смотрела через окно...
Я проснулся, испытывая страдание и плакал до утра...
Не говорите слова как „судьба, неизбежность”, я Вас не слышу!
Только верните мне их обратно, я не понимаю...
Я сопротивляюсь, я сопротивляюсь...

Garret认可或编辑 - 2008年 六月 6日 11:23





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 5日 12:44

katranjyly
文章总计: 102
Çok güzel oldu ellerine sağlık. Ufak tüfek hatalar var ("засТрелил"; "разве ЖИТЬ так легко". "Последную ночь" burada kolağa tuhaf geliyor, "этой ночью" normal olur. "İsyan ediyorum"u "Я сопротивляюсь" olarak çevirdin, doğru ama bu da biraz tuhaf ve orjinal kadar manalı ve etkileyici değil... Daha uygun ne teklif edeyim... "Все во мне кипит от возмущения (негодования)" uzun biraz... ama hem uygun hem kısa olanı şimdilik bulamadım...

2008年 六月 5日 15:37

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
mne toje ochen ponravilos, enigma!
zdes nekotoriye oshibki kotoriye katranjyly pokozala uje.
mojno li pisat 'я негодоваю' ili 'Я возмущaюсь' na mesto 'Я сопротивляюсь'?