Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-立陶宛语 - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语立陶宛语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
正文
提交 Vyda
源语言: 意大利语

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

标题
Mes šiuo raštu informuojame jus
翻译
立陶宛语

翻译 dudebeseliai
目的语言: 立陶宛语

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
ollka认可或编辑 - 2008年 六月 30日 10:15