Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Lituano - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoIngleseLituano

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
Testo
Aggiunto da Vyda
Lingua originale: Italiano

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

Titolo
Mes šiuo raštu informuojame jus
Traduzione
Lituano

Tradotto da dudebeseliai
Lingua di destinazione: Lituano

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
Ultima convalida o modifica di ollka - 30 Giugno 2008 10:15