Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-لیتوانیایی - Con la presente siamo a comunicarViI che per...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیلیتوانیایی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Con la presente siamo a comunicarViI che per...
متن
Vyda پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Con la presente siamo a comunicarVi che per problemi collegati alle ns.riscossioni, siamo costretti a dover prorogare il pagamento della Vs.descritta in oggetto alla data 15/30-07-2008

Vi assicuriamo la perentorieta del termine suddetto e/o la certezza di immediate pagamento nei caso la situazione si sblocchi in data antecedente la suddetta.

Nei ringraziarVi per l’ulteriore pazienza e certa collaborazione, porgiamo cordiali solute

عنوان
Mes šiuo raštu informuojame jus
ترجمه
لیتوانیایی

dudebeseliai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Mes šiuo raštu informuojame jus, kad dėl kliūčių, kilusių su mūsų inkasavimu, esame priversti atidėti pinigų išmokėjimą iki 2008 07 15/30.
Mes jus užtikriname, kad minėtasis apmokėjimo terminas bus galutinis, jei padėtis pasikeis prieš anksčiau minėtą datą.
Dėkojame už jūsų kantrybę ir bendradarbiavimą bei siunčiame jums mūsų nuoširdžius linkėjimus.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ollka - 30 ژوئن 2008 10:15