Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-俄语 - Сърцето ми към изгрева пътува, сърцето ми е сън и...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语俄语

讨论区 诗歌

标题
Сърцето ми към изгрева пътува, сърцето ми е сън и...
正文
提交 alfajori
源语言: 保加利亚语

Сърцето ми към изгрева пътува,
сърцето ми е сън и път зелен.
Зората то на пръсти ще целува,
а ти ще бъдеш много влюбена в мен.

标题
Сердце мое идет к рассвету, сердце мое - это сон и...
翻译
俄语

翻译 Keyko
目的语言: 俄语

Сердце мое идет к рассвету,
сердце мое - это сон и зеленый путь.
Зоря пальцы поцелует,
а ты будешь сильно влюблена в меня.
Garret认可或编辑 - 2008年 七月 21日 17:19