Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



32翻译 - 土耳其语-保加利亚语 - EMRE ALTUG - BU KADAR MI

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语

讨论区 歌曲

标题
EMRE ALTUG - BU KADAR MI
正文
提交 mysterya
源语言: 土耳其语

Günesi bilmez ayi bilmez
Ask cölünde zayii bi kayibim ben
Haykirmaksa aski en ayibi
Kullar arasinda en ayibým ben
Ne eser ne hasar kaldi
Ýnan askimdan
Ne arar ne sorar vefasiz o zalim yar

Bu kadar mi e bu kadar mi
Acimasiz oldun sen
Bu kadar mi e bu kadar mi
Özledinde aramadin neden
Bu kadar bu kadar bu kadar mi sevdin
Bu kadar mi buraya kadarmi

Bana verdigin sözler nerede
O kadar mi öyle kolaymi
Kalbim kirik ama hala sende
Buraya kadar

标题
Толкова много ли
翻译
保加利亚语

翻译 enigma_r
目的语言: 保加利亚语

Изгубен съм в пустинята на любовта,
Без да познавам слънцето,без да знам за луната,
Няма по позорно нещо от това да оплакваш любовта,
Затова аз съм най-безчестния сред всички хора...
Повярвай ми нищо не остава след тази любов*,
Когато любимият е жесток и неверен и дори не попита за мен.
Някога бил ли си толкова,толкова жесток?
Някога липсвал ли съм ти толкова,толкова много и защо не се обади дори?
Обичал ли си толкова,толкова силно?
Това ли е краят?Нима всичко свърши?
Къде е това,което ми обеща?
Толкова ли е много?Толкова ли е лесно?
Сърцето ми е на парчета (разбито),но все още си в него.
Всичко свърши...
给这篇翻译加备注
*всичко е опустошено след тази любов
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 九月 9日 16:24