Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



32Umseting - Turkiskt-Bulgarskt - EMRE ALTUG - BU KADAR MI

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktBulgarskt

Bólkur Songur

Heiti
EMRE ALTUG - BU KADAR MI
Tekstur
Framborið av mysterya
Uppruna mál: Turkiskt

Günesi bilmez ayi bilmez
Ask cölünde zayii bi kayibim ben
Haykirmaksa aski en ayibi
Kullar arasinda en ayibým ben
Ne eser ne hasar kaldi
Ýnan askimdan
Ne arar ne sorar vefasiz o zalim yar

Bu kadar mi e bu kadar mi
Acimasiz oldun sen
Bu kadar mi e bu kadar mi
Özledinde aramadin neden
Bu kadar bu kadar bu kadar mi sevdin
Bu kadar mi buraya kadarmi

Bana verdigin sözler nerede
O kadar mi öyle kolaymi
Kalbim kirik ama hala sende
Buraya kadar

Heiti
Толкова много ли
Umseting
Bulgarskt

Umsett av enigma_r
Ynskt mál: Bulgarskt

Изгубен съм в пустинята на любовта,
Без да познавам слънцето,без да знам за луната,
Няма по позорно нещо от това да оплакваш любовта,
Затова аз съм най-безчестния сред всички хора...
Повярвай ми нищо не остава след тази любов*,
Когато любимият е жесток и неверен и дори не попита за мен.
Някога бил ли си толкова,толкова жесток?
Някога липсвал ли съм ти толкова,толкова много и защо не се обади дори?
Обичал ли си толкова,толкова силно?
Това ли е краят?Нима всичко свърши?
Къде е това,което ми обеща?
Толкова ли е много?Толкова ли е лесно?
Сърцето ми е на парчета (разбито),но все още си в него.
Всичко свърши...
Viðmerking um umsetingina
*всичко е опустошено след тази любов
Góðkent av ViaLuminosa - 9 September 2008 16:24