Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Quondam vulpecula callida et lupus stultus per...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 文学 - 教育

标题
Quondam vulpecula callida et lupus stultus per...
正文
提交 Lorisparedes
源语言: 拉丁语

Quondam vulpecula callida et lupus stultus per agros ambulabant. Lupo figura viri nondum nota erat. Lupus orat: <<Monstra mihi virum!>> Tum vulpecula: <<Mox>>, inquit, <<viro obvii erimus. Vir in atra silva ambulat>>.

标题
A raposa esperta e o lobo tolo
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Salada
目的语言: 巴西葡萄牙语

A raposa esperta e lobo tolo caminhavam outrora pelos campos. O homem ainda não era uma forma conhecida do lobo. O lobo exclama: "Mostre-me o homem" Então a raposa: "Logo", diz, "seremos apresentados ao homem. O homem anda pela floresta sombria."
goncin认可或编辑 - 2008年 九月 12日 13:10





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 31日 02:06

goncin
文章总计: 3706
Salada,

Pode nos esclarecer como conseguiu traduzir para o latim?

Atenciosamente,

2008年 八月 31日 19:08

Salada
文章总计: 3
Bom, traduzi o texto do latim para o português. Estudo Latim clássico há um ano, pela universidade.

2008年 八月 31日 19:39

goncin
文章总计: 3706
Pois bem, Salada. Além de algumas passagens demasiado literais ('orava', por exemplo) e com tempos verbais incorretos, a palavra "obvii" não está traduzida.

Por favor, corrija sua tradução, sob pena de ela ser rejeitada.

Atenciosamente,

2008年 九月 4日 04:05

Salada
文章总计: 3
Conferi os tempos verbais e não consegui encontrar erros. Por favor, mostre-me os erros que você mencionou para que eu possa corrigi-los. Quanto ao vocabulo "obvii" infelizmente não consegui encontrar o seu significado em meu dicionário, mas estou aceitando ajuda nesse sentido, caso você conheça a tradução deste termo não se sinta constrangido em me ajudar!

2008年 九月 4日 11:59

goncin
文章总计: 3706
"Orat" está no presente e "exclamar" se escreve com "x". "Ambula" está no imperativo (mas aqui deve ser erro do original mesmo, deveria ser 'ambulat').

Procure a etimologia da palavra "óbvio" em qualquer bom dicionário (o Houaiss, por exemplo), e terá o significado de "obvii".

2008年 九月 5日 02:31

Salada
文章总计: 3
Obrigada pelas correções!Realmente estava desatenta quando escrevi "exclamar" com "s" e quando não observei o tempo do verbo "orat". Como não possuo nenhum dicionário que me esclareça a etimologia dos vocabulos, o "óbvio" não me pareceu tão óbvio assim. Preferi não arriscar.