Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - 1) you all are from which country ? 2) were do...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 句子

标题
1) you all are from which country ? 2) were do...
正文
提交 fenil95
源语言: 英语

1) you all are from which country ?
2) were do you stay here ?
3) in which city do you stay in ur country ?
4) we are pure vegetarians.

标题
1)siz hepiniz hangi ülkedensiniz?
翻译
土耳其语

翻译 Cumhur
目的语言: 土耳其语

1)Siz hepiniz hangi ülkedensiniz?
2)Burada nerede kalıyorsunuz?
3)Kendi ülkenizde hangi şehirde kalıyorsunuz?
4)Biz tam anlamıyla vejeteryanız.
给这篇翻译加备注
yine burda da were derken where i kastetmiş açıkça belli;) birde pure u saf mı yoksa namuslu anlamında mı kullanmış tam kestiremedim o yüzden sadece 1 tanesini yazdım
handyy认可或编辑 - 2008年 十月 4日 18:02





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 4日 18:01

handyy
文章总计: 2118
Cumhur, "pure" ile "saf/namuslu" kastedilmiyor, "tamamen" anlamı var

2008年 十月 5日 00:44

Cumhur
文章总计: 19
e zaten bende öyle yazmışım tam anlamıyla derken tamamen demişim

2008年 十月 6日 19:44

handyy
文章总计: 2118
Cumhur, sen o cümleyi "Biz saf vejeteryanız." olarak çevirmiştin, "tam anlamıyla"yı ben ekledim. Hafızan sana bir oyun oynuyor sanırım

2008年 十月 6日 19:51

Cumhur
文章总计: 19
vallaha mı içimden öyle gelmiş o an herhalde napalım kader sağol düzelttiğin için

2008年 十月 6日 19:57

handyy
文章总计: 2118
Demek ki senin aklında da "tam anlamıyla" diye çevirmek vardı aslında ondan öyle geldi sana

2008年 十月 6日 20:14

Cumhur
文章总计: 19
aynen öyle vejeteryan durumunu görünce direk saflığı yapıştırmışım içgüdüsel bi hareket olarak kendim etçil olduumdan olsa gerek

2008年 十月 6日 21:15

handyy
文章总计: 2118
Dikkat mutfakta biri olabilir, ve eğer bu kişi vejeteryansa sonuç hiç iyi olmayabilir. öle bi durumda seni ne görürüm ne tanırım - inkarda sınır yok
Hattaaa daha da ileri giderek mesajımı "Hepimiz kardeşiz hepimiz vejeteryanız!" diye bitirip böylece bu işten tamamen sıyrılabirim sanırım