Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-意大利语 - Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语意大利语

本翻译"仅需意译"。
标题
Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? ...
正文
提交 madalunai
源语言: 罗马尼亚语

Bună S. Ce mai faci? F. ce mai face? Sunteţi toţi bine? Să pupi fetele din partea mea. Eu am început şcoala de cîteva săptamîni. Să nu uiţi să faci pum pum pum din când în când. Şi să pupi fetele din partea mea. Sper să ne vedem în februarie pentru ca trebuia să vin acum in octombrie dar am nişte probleme cu măselele si am amânat. Îţi trimit niste poze cu mine cu Ş. cu M. şi cu prietenul meu. Sper să aud veşti de la voi cât mai curând.Să îi saluţi şi pe F. şi A.
Vă pup pe toţi.
给这篇翻译加备注
<names abbrev.>

标题
Ciao S.
翻译
意大利语

翻译 italo07
目的语言: 意大利语

Ciao S. Come stai? E come sta F.? Voi tutti state bene? Dai un bacio alle ragazze per me. Ho iniziato la scuola alcune settimane fa. Non dimenticare di fare pum pum pum qualche volta. E dai un bacio alle ragazze per me. Spero di poterci vedere a febbraio, perchè dovevo venire ad ottobre ma avevo avuto problemi con i miei denti e l'ho accantonato. Ti sto mandando alcune foto con Ş. e me. E M. e con il mio ragazzo. Spero di avere tue notizie al più presto. Manda saluti a F. e ad A. Un bacio a tutti.

给这篇翻译加备注
"ragazzo" può essere anche "amico"
ali84认可或编辑 - 2009年 一月 8日 17:20





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 16日 13:27

italo07
文章总计: 1474
Bridged by Maddie:

Hello S. How are you? And how is F.? Are you all all right? Kiss the girls for me. I started school a few weeks ago. Don’t forget to do pum pum pum once in a while. And kiss the girls for me. I hope we’ll see each other in February, because I was supposed to come in October, but I had had some problems with my teeth and I postponed. I’m sending you some photos with me and Ş. And M. and with my (boy) friend. I hope I’ll have news (hear from you) about you as soon as possible. Say hello to F. and A. I'm kissing everybody.