Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-希伯来语 - se réjouit de sa petite soirée ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语希伯来语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
se réjouit de sa petite soirée ...
正文
提交 shafrir
源语言: 法语

se réjouit de sa petite soirée glandouille avec L.


je tricote tout le WE au coin du feu!!!! je m'en réjouis d'avance

标题
נהנים מהערב הקטן שלהם/שלנו גלנדווי ...
翻译
希伯来语

翻译 שרון ויזר
目的语言: 希伯来语

נהנים מערב הזוּלה הקטן שלנו עם ל'. אני סורג את כל ה-WE בפינת האש!!! אני נהנה מראש.
给这篇翻译加备注
לא ברור אם זו דוברת או דובר, התרגום בוצע עבור דובר.
libera认可或编辑 - 2009年 一月 3日 09:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 15日 14:03

Francky5591
文章总计: 12396
"se réjouis"
"se réjouit"

Mais qui se réjouit? Pas de sujet, texte pas clair du tout. Si vous voulez qu'on traduise un texte, veuillez à ce qu'il soit clair, les textes peu clairs peuvent être refusés par les administrateurs.

je tricotte je tricote

je m en je m'en

==> Ce texte est en attente de vos corrections, sans ces corrections il ne sera pas traduit.

Merci,

2008年 十二月 30日 13:52

Francky5591
文章总计: 12396
Hello libera! A few precisions about the original text and its translation :

"glandouille" wasn't translated, it means "doing nothing in particular", just resting. (requester should have explained in the remaks field from this request, so that it's not the translator's fault.

"loupette" is a nickname, and same as for names, we do not translate them on

So I abbreviated "loupette" and left only the "lamed" from it, same as I abbreviated it in the original text.

This translation is to be edited and "glandouille"(גלנדווי) (which is, as I said above,a colloquial word for "doing nothing", syn : "paresser" in French, is to be translated before validating the translation.



CC: libera

Actually, the whole expression "soirée glandouille" is to be translated. It means : "an evening spent doing nothing"