Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Girl: Do you really love me? Boy: Of course I...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 爱 / 友谊

标题
Girl: Do you really love me? Boy: Of course I...
正文
提交 pias
源语言: 英语

Girl: Do you really love me?
Boy: Of course I do.
Girl: I wanna hear you say it.
Boy: I don't have to.
Girl: Why not?
Boy: Because...
Girl: I just want to hear you say it in words.
Boy: I can't...
The girl started to cry softly and said: Then you don't love me...
The two continued to walk in silence. They reached the girls home.
Girl: Why?
Boy: Do you really want to know?
Girl: (hesitantly) Yes.
He hugged her gently, kissed the tip of her nose and whispered in her ear: "Because three words are not enough..."

标题
Kız/Oğlan
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Kız: beni gerçekten seviyor musun?
OÄŸlan. Pek tabii
Kız : Bunu söylediğini duymak istiyorum.
OÄŸlan: Ben istemiyorum
Kız: Neden değil ki?
Oğlan : Çünkü...
Kız : Sadece onu kelimelerle söylediğini duymak istiyorum.
OÄŸlan: Yapamam...
Kız yumuşakça ağlamaya başladı ve "yani beni sevmiyorsun... " dedi.
İkisi sessizlik içinde yürümeğe devam ettiler. Kızın evine ulaştılar.
Kız : Neden?
Oğlan : Gerçekten oğrenmek istiyor musun?
Kız (tereddütle) : Evet.
Oğlan onu kibarca kucakladı ve burnunun uçundan öptü ve kızın kulağına fısıldadı: " Çünkü 3 kelime yetersiz."

FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 二月 15日 20:53





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 15日 22:15

pias
文章总计: 8114
Thanks merdogan

2009年 二月 16日 10:48

merdogan
文章总计: 3769
You're welcome.