主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-希腊语 - Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
本翻译"仅需意译"。
标题
Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat...
正文
提交
katja b.
源语言: 拉丁语
Requiem aeternam dona eis. Et lux perperua luceat eis.
给这篇翻译加备注
dramatic poem 'manfred',as arranged by R.Schumman
标题
Αιώνια ανάπαυση δώσε τους. Και αιώνιο φως να τους φωτίσει.
翻译
希腊语
翻译
Trismegistus
目的语言: 希腊语
Αιώνια ανάπαυση δώσε τους. Και αιώνιο φως να τους φωτίσει.
由
irini
认可或编辑 - 2009年 三月 13日 00:16